ASTM C109/C109M-2011 液压水泥灰浆的抗压强度试验方法(使用2in.或50mm管试样)

时间:2024-05-13 15:48:00 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8976
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodforCompressiveStrengthofHydraulicCementMortars(Using2-in.or[50-mm]CubeSpecimens)
【原文标准名称】:液压水泥灰浆的抗压强度试验方法(使用2in.或50mm管试样)
【标准号】:ASTMC109/C109M-2011
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2011
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:C01.27
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:抗压强度;水凝水泥灰浆;水凝水泥强度;砂浆强度;强度;水泥砂浆;立方体试件;水硬水泥混凝土;硅酸盐水泥
【英文主题词】:compressivestrength;hydrauliccementmortar;hydrauliccementstrength;mortarstrength;strength;Cementmortars;Cubespecimens;Hydrauliccementconcrete;Portlandcement
【摘要】:Thistestmethodprovidesameansofdeterminingthecompressivestrengthofhydrauliccementandothermortarsandresultsmaybeusedtodeterminecompliancewithspecifications.Further,thistestmethodisreferencedbynumerousotherspecificationsandtestmethods.Cautionmustbeexercisedinusingtheresultsofthistestmethodtopredictthestrengthofconcretes.1.1Thistestmethodcoversdeterminationofthecompressivestrengthofhydrauliccementmortars,using2-in.or[50-mm]cubespecimens.Note18212;TestMethodC349providesanalternativeprocedureforthisdetermination(nottobeusedforacceptancetests).1.2Thistestmethodcoverstheapplicationofthetestusingeitherinch-poundorSIunits.ThevaluesstatedineitherSIunitsorinch-poundunitsaretoberegardedseparatelyasstandard.Withinthetext,theSIunitsareshowninbrackets.Thevaluesstatedineachsystemmaynotbeexactequivalents;therefore,eachsystemshallbeusedindependentlyoftheother.Combiningvaluesfromthetwosystemsmayresultinnonconformancewiththestandard.1.3ValuesinSIunitsshallbeobtainedbymeasurementinSIunitsorbyappropriateconversion,usingtheRulesforConversionandRoundinggiveninStandard,ofmeasurementsmadeinotherunits.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.(Warning8212;Freshhydrauliccementitiousmixturesarecausticandmaycausechemicalburnstoskinandtissueuponprolongedexposure.)
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:91_100_10
【页数】:9P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Analysisofsurfaceactiveagents(rawmaterials).Ethoxylatedalcoholandalkylphenolsulphates.Methodforestimationofmeanrelativemolecularmass
【原文标准名称】:表面活性剂(原料)的分析.第5部分:乙氧基醇和烷基苯酚磺酸盐.第2节:平均相对摩尔量的估计方法
【标准号】:BS6829Sec.5.2-1989
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:1989-03-31
【实施或试行日期】:
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:试验条件;芳香醇;乙醇盐;酚类;分子量;容量分析;硫酸盐;烷基化合物;离子交换法;再现性;数学计算;表面活性剂;脂族醇;化学分析和试验;溶剂萃取方法
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:G72
【国际标准分类号】:
【页数】:8P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Shipsandmarinetechnology-High-pressurefloatingpneumaticrubberfenders
【原文标准名称】:船舶和海上技术.高压浮式充气橡胶护舷材
【标准号】:BSISO17357-2003
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2003-07-08
【实施或试行日期】:2003-07-08
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:空气充填;定义;定义(术语);尺寸规格;冲击应力;船舶护舷材;材料规范;海洋设备;近海工程;特性;船舶;船舶设备;规范(验收);硫化橡胶
【英文主题词】:Airfilling;Definition;Definitions;Dimensions;Impactstress;Marinefenders;Materialsspecification;Oceanographicequipment;Offshoreengineering;Properties;Ships;Ship'sequipment;Specification(approval);Vulcanizedrubber
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiesthematerial,performanceanddimensionsofhigh-pressurefloatingpneumaticrubberfenders,whichareintendedtobeusedfortheberthingandmooringofashiptoanothershiporberthingstructure.Italsospecifiesthetestandinspectionproceduresforhigh-pressurefloatingpneumaticrubberfenders.ThisInternationalStandarddoesnotaddressanysafetyhazardsassociatedwithitsuse.Itistheuser'sresponsibilitytoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationsbeforeusingthisstandard.ThedocumentsintheBibliographyprovideinformationontheusageofthefenders.
【中国标准分类号】:U05
【国际标准分类号】:47_020_99
【页数】:26P.;A4
【正文语种】:英语